Al-Istithna (L'exception)

Il y a 3 éléments dans ce type de phrase
 نَجَحَ الطّلابُ كلَّهُم إِلاّ خَالِداً : Tous les étudiants ont passé sauf Khalid.
a) Mustathna : La chose qui est exceptée (خَالِداً)
b) Mustathna minhu : La chose pour laquelle exception est faite (الطّلابُ)
c) Idhatu al-istithna : Le mot exception qui est إِلاّ
                             Il y a aussi غَيرِ et سِوَى qui sont des noms
                             Il y a aussi ماخَلاَ et مَاعَدَا qui sont des verbes

Types de istithna
1) Si le mustathna est du même type que le mustathna minhu, l'istithna est dit être muttasil.
    Dans l'exemple en haut,
خَالِد est un étudiant.
     زُرتُ البِلاَدَ الأُورُبِيَّةَ كُلَّهَا إِلاّ اليُونَانَ : J'ai visité tous les pays européens sauf la Grèce.
2) Si le mustathna est entièrement différent en type du mustathna minhu, l'istithna est dit être
    munqati'.
     وَصَلَ الضُّيُوفُ إِلاّ أَمتِعَتَهُم : Les invités sont arrivés sauf leurs bagages.
     (Les bagages sont très différents des invités.)

D'une autre point de vu, l'istithna est soit tamm ou mufarragh.
Si le mustathna minhu est mentionné, il est tamm comme dans les derniers exemples.
 ما رأَيت إِلاّ حامداً : Je n'ai vu personne sauf Hamid.
S'il n'est pas mentionné, il est mufarragh.
 ما جاء حامد : Personne n'est venu sauf Hamid.

Dans l'istithna mufarragh, la phrase est toujours négative, prohibitive ou interrogative.
La phrase qui contient l'istithna est aussi de deux sortes :
1) Phrase affirmative (muujab)
    اِفتَحِ النَّوَافِذَ إِلاّ الأَخِيرَةَ : Ouvre les fenêtres sauf la dernière.
2) Phrase négative, prohibitive ou interrogative (ghayru muujab)
    ما غَابَ الطّلابُ إِلاّ إِبراهيم : Les étudiants n'étaient pas absents, sauf Ibrahim. (négative)
    لا يَخرُجُ أَحَدٌ إِلاّ الجُدُدَ : Personne ne doit quitter sauf les nouveaux. (prohibitive)
    هل يَرسُبُ أَحَدٌ إِلاّ الكَسلانَ : Quelqu'un coule sauf le paresseux? (interrogative)

Le mustathna après
إِلاَّ
1) Dans le istithna muqati, l'istithna est toujours mansub
    لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءٌ إِلاّ المَوتَ : Toutes les maladies ont un remède sauf la mort. 
                                 (La mort n'est pas une maladie.)
2) Dans l'istithna muttasil
    a) Si la phrase est muujab, le mustathna est mansub.
        يَغفِرُ الله الذُنُوبَ كُلَّهَا إِلاّ الشِركَ : Allah pardonne tous les péchés sauf le shirk. 
    b) Si la phrase est ghayru muujab, il y a deux possibilités : le mustathna peut être mansub ou
        avoir la même terminaison que le mustathna minhu.
        -Négatif
          ما حَضَرَ الطُّلابُ إِلاّ حامداً : Les étudiants ne se sont pas présentés sauf Hamid.
          ما سَأَلتُ الطُّلابَ إِلاّ حامداً : Je n'ai pas demandé aux étudiants sauf Hamid. 
          ما اتَّصَلتُ بِالطُّلابِ إِلاّ حامداً : Je n'ai pas contacté les étudiants sauf Hamid.
        -Prohibitif
          لا يَخرُجْ أَحَدٌ إِلاّ حامداً : Personne ne doit quitter sauf Hamid. 
          لا تَسأَلْ أَحَداً إِلاّ حامداً : Ne demande à personne sauf Hamid.
          لا تَتصِلْ بِأَحدٍ إِلاّ حامداً : Ne contacte personne sauf Hamid.
        -Interrogatif
          غاب هل أَحَدٌ إِلاّ حامداً؟ : Quelqu'un était-il absent sauf Hamid?
          هل رَأَيتُ أَحَداً إِلاّ حامداً؟ : As-tu vu quelqu'un d'autre sauf Hamid?
          هل اتَّصَلتَ بِأَحَدٍ إِلاّ حامداً؟ : As-tu contacté quelqu'un d'autre sauf Hamid?
3) Dans l'istithna mufarragh
    Le mustathna prend la terminaison qu'il doit prendre dans la phrase.
     ما رَسَبَ إِلاّ بلالٌ : Personne n'a coulé sauf Bilal. 
     ما رأَيتُ إِلاّ بلالاً : Je ne cherchais personne d'autre que Khalid. 
     ما بَحَثتُ إِلاّ عَن خَالدٍ : Je ne cherchais personne d'autre que Khalid.

Le mustathna après
غَير et سِوَى
Le mustathna après ces mots est majrur, car il est mudaf ilaihi.
 نَجَحَ الطلاب غَير حامدٍ . Là, غَير est mansub.
 ما نَجَحَ الطلاب غير حامدٍ . Là, غير peut être mansub ou marfu.
 ما سَأَلتُ غَيرَ حامدٍ . Là, غَيرَ est mansub.
Pour سِوَى, c'est comme غَير, mais vu que sa terminaison est en ى, elle est latente.

Le mustathna après
ماخَلاَ et ماعَدَا
Après ces deux mots désignant l'exception, le mustathna est mansub.
 اِختَبَرَ الطلابَ ماعدَا ثلاثةً : J'ai interrogé tous les étudiants sauf trois.

This free website was made using Yola.

No HTML skills required. Build your website in minutes.

Go to www.yola.com and sign up today!

Make a free website with Yola