Définitions

Il existe des termes de grammaire en Arabe qui ont et n'ont pas d'équivalences en Français. 
En voici quelques uns. Certaines définitions se trouvent dans d'autres pages.
Celles-ci reviennent le plus souvent.

Radicale : Une des lettres dans le mot arabe d'origine, sans les dérivés
              Ex : ك ,ت ,ب)  كتب)
Bab (fa'ala, af'ala...) : Modèle sous lequel est constitué un mot en arabe

Marfu' : Se dit d'un mot avec une terminaison en damma (nominatif)
Mansub : Se dit d'un mot avec une terminaison en fatha (accusatif)
Majrur : Se dit d'un mot avec une terminaison en kasra (génitif)
Majzum : Se dit d'un mot avec une terminaison en sukun 
Diptote : Se dit d'un mot dont la terminaison ne change pas
Maqsur : Se dit d'un nom qui finit en long ''a''
Manqus : Se dit d'un nom qui finit avec un ''ya'' originellement
Mutaharrik : Qui a une voyelle

Madi' : Le temps de verbe du passé
Mudari' : Le temps de verbe du présent
Amr : Le temps de verbe de l'impératif
Nahy : L'impératif au négatif, un commandement au temps du négatif
          Ex : Ne fais pas ça.

Masdar : Un nom qui a la même fonction que le verbe
Masdar mu'awwal : L'infinitif
Ism al-fa'il : Participe actif/présent
                 Ex : Croyant, qui croit
Ism al-maf'ul : Participe passif/passé
                 Ex : Cru, qui est cru

Mujarrad : Se dit d'un verbe en arabe qui garde ses 3 ou 4 radicales sans ajouter de lettres en
              extra.
Mazid : Se dit d'un verbe en arabe à qui on peut ajouter des lettres extra en plus de ses 3 ou 4
           radicales.

Mudaf : L'objet en possession
           Ex : Le livre de Maryam. Le livre est l'objet que possède Maryam.
Mudaf ilayhi : Celui qui possède
           Ex : Le livre de Maryam. Maryam possède le livre.

Ma'dud : Le nom qui vient après un nombre
             Ex : Quatre chats. 

Maf'ul lahu ou maf'ul liajilih : Un masdar qui nous donne la raison de faire une action

Hamzat al-wasl : Le hamza + alif du début d'un mot 
  

Fa'il : Le sujet
Na'ib al-fa'il : Le sujet du verbe au passif
Ism : Le nom 
Maf'ul bihi : L'objet d'un verbe
Jumla : Phrase 

Khabar : La partie de la phrase qui complète le mubtada dans les phrases nominales
            Ex : La victoire est proche
Mubtada : Le sujet dans une phrase nominale
              Ex : La victoire est proche. 

Tamyiz : Nom utilisé pour spécifier une idée vague
            Ex : Un litre d'eau. Un litre de quoi? D'eau.

Badal : Un mot qui est le substitut d'un autre.
          Ex : Où est ta fille, Bilal?
Mubdal minhu : Le nom principal dans une phrase avec un badal.
                      Ex : Où est ta fille, Bilal?

Mabni : Un nom indéclinable
Mu'rab : Un nom déclinable

Naqis : U
n verbe qui a les lettres ي ou و comme 3e radicale
Salim : Un verbe qui n'a pas les lettres ي و ء et qui n'a pas la 2e et 3e radicale pareil
Muda''af : C'est un verbe dans lequel, d
ans toutes les formes du mudari' sauf 2, la 2e radicale perd
              sa voyelle et est assimilée à la 3e radicale.
Ajwaf : U
n verbe qui a ي ou و comme 2e radicale.
Mithal : Un verbe qui a ي ou و comme 1e radicale

Verbe transitif : Un verbe qui est accompagné d'un complément d'objet direct/indirect
Verbe intransitif : Un verbe qui n'a pas de complément d'objet direct/indirect, mais qui a un 
                        complément circonstanciel.

Munada : Une phrase avec un nom vocatif
             Ex : Ô Allah
Nida : Le nom qui spécifie une phrase avec un nom vocatif
         Ex : Ô Allah, pardonne-moi !

Zarf : Nom qui dénote le temps ou la place d'une action.

Jawab ash-shart : Une phrase utilisée en réponse à quelque chose.

Istifham : Une phrase interrogative

This free website was made using Yola.

No HTML skills required. Build your website in minutes.

Go to www.yola.com and sign up today!

Make a free website with Yola